Llengües cooficials
El 83% dels nostres agents té competències en llengües cooficials
Els teus clients no només volen que els atenguin.
Volen que els entenguin.
Amb la Ley SAC, atendre bé també implica oferir una experiència accessible, coherent i adaptada a la llengua oficial que cada client necessita en cada territori. Des de CLICC t’ajudem a oferir atenció en llengües cooficials a Espanya, amb agents d’atenció al client que parlen català, euskera, gallec, valencià i aranès.
El repte no és només parlar l’idioma
Atendre en llengües cooficials no va de traduir una salutació ni de passar la trucada “a qui en sàpiga”.
En un contact center real, l’idioma impacta en la planificació, la formació, els argumentaris, la qualitat, els escalats i l’experiència de client.
Per això, el repte no és lingüístic.
És operatiu.
Agents preparats
No n’hi ha prou amb dominar l’idioma. També cal conèixer el servei, els processos i els criteris d’atenció.
Cobertura y horaris
La demanda no sempre coincideix amb la
disponibilitat d’agents per idioma, especialment en pics d’activitat o franges crítiques.
Protocols consistents
Argumentaris, respostes i
escalats han de funcionar igual en tots els idiomes, canals i
equips.
Traçabilitat operativa
Sense un reporting clar, és difícil mesurar el volum, la qualitat, els temps, les incidències i les necessitats reals per idioma.
Quan complir no és suficient
La Llei SAC eleva el nivell d’exigència.
Però el veritable repte no està només a conèixer la norma,
sinó a poder aplicar-la en l’atenció diària.
Noves exigències per als equips
Com t’ajudem?
Convertim una obligació complexa en una operació gestionable.
CLICC reforça la teva atenció en llengües cooficials amb equips en teletreball, processos adaptats i capacitat flexible integrada en la teva operació actual.
Ho fem des d’una manera d’operar reconeguda pel sector: el 2024 vam rebre el premi al Millor Projecte d’Employee Experience al Contact Center.
