Lenguas Cooficiales
83% de nuestros agentes con lenguas cooficiales
Tus clientes no solo quieren que les atiendan.
Quieren que les entiendan.
Con la Ley SAC, atender bien también implica ofrecer una experiencia accesible, coherente y adaptada al idioma oficial que cada cliente necesita en cada territorio. Desde CLICC te ayudamos a ofrecer atención en lenguas cooficiales en España, con agentes de atención al cliente que hablan catalán, euskera, gallego, valenciano y aranés.
El reto no es solo hablar el idioma
Atender en lenguas cooficiales no va de traducir un saludo ni de pasar la llamada “a quien sepa”.
En un contact center real, el idioma impacta en la planificación, la formación, los argumentarios, la calidad, los escalados y la experiencia de cliente.
Por eso, el reto no es lingüístico.
Es operativo.
Agentes preparados
No basta con dominar el idioma. También hay que conocer el servicio, los procesos y los criterios de atención.
Cobertura y horarios
La demanda no siempre coincide con la disponibilidad de agentes por idioma, especialmente en picos o franjas críticas.
Protocolos consistentes
Argumentarios, respuestas y escalados deben funcionar igual en todos los idiomas, canales y equipos.
Trazabilidad operativa
Sin reporting claro, es difícil medir volumen, calidad, tiempos, incidencias y necesidades reales por idioma.
Cuando cumplir no es suficiente
La Ley SAC eleva el nivel de exigencia.
Pero el verdadero reto no está solo en conocer la norma,
sino en poder aplicarla en la atención diaria.
Nuevas exigencias para los equipos
¿Cómo te ayudamos?
Convertimos una obligación compleja en una operación gestionable.
CLICC refuerza tu atención en lenguas cooficiales con equipos en teletrabajo, procesos adaptados y capacidad flexible integrada en tu operación actual.
Lo hacemos desde una forma de operar reconocida por el sector: en 2024 recibimos el premio al Mejor Proyecto de Employee Experience en Contact Center.
